|
|
|
The Visitation of the Virgin Mary to Elizabeth |
ܕܡܐܙܠܬܐ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܠܘܬ ܐܠܝܫܒܥ |
زيارة العذراء إلى إليصابات |
|
Translation Download Arabic Download English Beth Gazo ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܝܽܘܢ: ܣܗܕܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܐܶܙܰܠܬ ܡܰܪܝܰܡ ܨܶܝܕ ܐܠܝܫܒܰܥ ܘܰܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ ܠܰܛܥܺܝܢ ܒܶܪ̈ܝܳܬܳܐ: ܕܳܨ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒܟܰܪܣܳܐ ܕܶܐܡܶܗ ܦܺܐܪܳܐ ܪܓܺܝܓܳܐ ܠܰܫܠܳܡܶܗ ܕܡܳܪܶܗ: ܒܪܺܝܟ ܐܺܝܙܓܰܕܳܐ ܕܶܐܬܳܐ ܘܣܰܒܰܪ ܚܰܕܽܘܬܳܐ܆ ܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܬܽܘܒܽܘܢ ܘܰܚܝܰܘ ܀ إِزَثَ مَرْيَمْ صِدْ إِلِيشْبَاعْ وَطْعِينُو لِه لَطْعِينْ بِرْيُثُو. دُصْ يُوحَانُونْ بْخَرْسُو دِمِه فِيرُو رْغِيغُو لَشْلُمِه دْمُرِه. بْرِيخْ إِزْجَادُو دِثو وْسَابَرْ حَادُوثُو حَاطُيِه تُوبُونْ وَحْيَاوْ. The Hymn After The Bible Reading (sohdaw atoon) Ézath mar-yam séd éleesh-ba’ wat-‘eeno léh lat-‘een béryotho. Dos yoo-hanon bkharso déméh feero rgheegho lash-loméh dmoréh. Breekh eezga-do détho w-sabar hadootho hatoyé tooboon wahyaw --------------------------------------------------- ܒܛܽܘܪܳܐ ܕܺܝܗܽܘܕ ܝܰܘܡܳܢܳܐ
ܢܳܨܚܺܝܢ ܩ̈ܳܠܶܐ ܕܚܰܕ݂ܽܘܬܳܐ
ܠܥܰܩܪܽܘܬܳܐ ܘܰܒܬܽܘܠܽܘܬܳܐ ܡܶܢ ܛܽܘܒܳܐ ܕܟܽܠܗܽܘܢ ܒܪ̈ܰܝܳܐ ܘܰܒܪܺܝܟ ܦܺܐܪܳܐ ܕܰܒܟܰܪܣܶܟܝ̱ ܡܳܪܳܐ ܕܰܐܪܥܳܐ ܘܕܰܫܡܰܝܳܐ بْطُورُو دِيهُودْ يَوْمُنُــو نُصْحِينْ قُلِـه دْحَادُوثُــو بْبَطْنُو دْسَابَرْ نُورُنُـــو لْعَقْرُوثُــو وَبْثُولُوثُــو طُوبَيْكْ مَرْيَمْ وْرَبْ طُوبِكْ
مِنْ طُوبُو دْخُولْهُونْ بْرَايُو مُرُو دَرْعُـو وْدَشْمَايـُـو
Btooro deehood yawmono nosheen qoléh dhadootho Bbatno dsabar noorono l’aqrootho wab-thoolotho Toobayk maryam wrab toobék mén toobo dkoolhoon brayo Wabreekh feero dabkarsék moro dar’o wdashmayo --------------------------------------------------- ܡܶܢ ܢܶܬܶܠ ܠܺܝ ܕܡܳܪܝ̱ ܥܰܡ ܐܶܡܶܗ: ܢܺܐܬܽܘܢ ܠܰܫܠܳܡܳܐ ܕܒܰܪ̱ܬ ܡܶܣ̈ܟܺܢܶܐ ܗܳܐ ܡܶܢ ܕܰܢܦܰܠ ܫܠܳܡܶܟܝ̱ ܒܺܐܕ̈ܢܰܝ: ܕܳܨ ܥܽܘܠܳܐ ܒܟܰܪܣܳܐ ܠܺܐܝܩܳܪ ܡܳܪܶܗ ܀
مَنْ نِتِلْ لِي دْمُر عَمْ إِمِه: نِيثُونْ لَشْلُمُو دْبَثْ مِسْكِينِه هُو مِنْ دَنْفَلْ شْلُمِخْ بِذْنَايْ: دُصْ عُولُو بْخَرْسُو لِيقُرْ مُرِه. The Last Hymn Of The Mass (hablan moran) Mén nétél lee dmor ‘am éméh neetoon lash-lomo dbath méskeenéh Ho mén dan-fal shlo-mékh béthnay dos ‘oolo bkarso leeqor moréh.
|
||