|
|
|
Sunday of the Priests |
ܚܕ ܒܫܒܐ ܕܟܗܢ̈ܐ |
أحد الكهنة |
|
Translation Download Arabic Download English Beth Gazo ܟܳܗܢܶܐ ܕܫܰܡܫܽܘܟ ܙܰܗܝܳܐܺܝܬ ܒܰܪ ܐܠܳܗܐ: ܘܦܰܠܶܓܘ̱ ܦܰܓܪܳܟ ܠܡܰܪܥܺܝܬܳܟ: ܘܒܰܕܡܳܟ ܐܶܫܬܰܘܬܰܦܘ̱: ܐܰܫܘܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܡܶܐܬܺܝܬܳܟ: ܕܢܶܥܠܽܘܢ ܥܰܡܳܟ ܠܰܓܢܽܘܢܳܐ ܕܢܽܘܗܪܳܐ: ܘܰܢܫܰܡܫܽܘܢ ܥܰܡ ܡܰܠܐܟ̈ܶܐ ܒܥܺܕܬܳܐ ܕܒܰܫܡܰܝܳܐ: ܘܬܰܡܳܢ ܢܶܚܕܽܘܢ ܥܰܡ ܟܺܐܢ̈ܶܐ ܘܙܰܕ̈ܺܝܩܶܐ ܕܪܰܚܡܽܘܟ: ܗܠܠܘܝܐ ܘܢܰܣܩܽܘܢ ܠܳܟ ܫܽܘܒܽܚܐ܀ كُهْنِه دْشَمْشُوخْ زَهْيُوإِيثْ بَارْ آلُوهُو: وْفَالِغْ فَغْرُخْ لْمَرْعِيتُخْ: وْبَدْمُخْ إِشْتَاوْتَفْ: أَشْوُ إِنُونْ بْيَوْمُو دْمِثِيثُخْ: دْنِعْلُونْ عَامُخْ لَغْنُونُو دْنُوهْرُو: وَنْشَمْشُونْ عَمْ مَلاخِه بْعِيتُو دْبَشْمَايُو: وْتَامُنْ نِحْدُونْ عَمْ كِينِه وْزَادِيقِه دْرَحْمُوخْ: هاللويا وْنَسْقُونْ لُخْ شُوبْحُو. The Hymn After The Bible Reading (Qooqoyo) Koh dsham-shookh zah-yoeeth bar Aloho / wfalégh faghrokh lmar-‘eetokh / w-badmokh éshtaw-taf / ashwo énoon byaw-mo dmé-theethokh / dnéloon ‘amokh lagh-noono dnooh-ro / wan-sham-shoon ‘am malakhé b’eeto dbash-mayo / wtamon néhdoon ‘am keené wza-deeqé drahmookh / halélooya wnasqoon lokh shoobho. ---------------------------------------------------
ܐܶܬܒܰܩܺܝܬ ܘܰܐܚܕܰܢܝ̱ ܬܶܗܪܳܐ
ܟܡܳܐ ܪ̈ܳܡܺܝܢ ܕܰܪ̈ܓܶܐ ܕܟܳܗܢܶܐ
إِثْبَاقِيتْ وَاحْدَانْ تِهْرُو
كْمُو رُمِينْ دَرْغِه دْكُهْنِه
The Hymn Of The Middle Of The Mass (dmor Ephreim)
Éthbaqeet wahdan téhro Kmo romeen darghé dkohno ܟܠ̈ܺܝܠܶܐ ܓܕܺܝܠܺܝܢ ܘܰܪܨܺܝܦܺܝܢ ܘܥܰܠ ܡܰܕܒܰܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܣܺܝܡܺܝܢ ܟܽܠ ܟܳܗܢܳܐ ܕܫܰܡܶܫ ܒܕܰܟܝܽܘ ܟܠܺܝܠܶܐ ܒܪܺܝܫܶܗ ܠܶܗ ܣܳܝܡܺܝܢ܀
كْلِيلِه جْذِيلِينْ وَرْصِيفِينْ وْعَلْ مَذْبَحْ قُودْشُو سِيمِينْ كُولْ كُهْنُو دْشَامِشْ بْدَخْيُو كْلِيلُو بْرِيشِه لِه سُيْمِينْ.
The Last Hymn Of The Mass (bo-‘ootho dmor Ephreim) Kleelé ktheeleen war-seefeen w’al mathbah qood-sho seemeen Kool kohno dshamésh bdakhyo kleelo breeshé léh soymeen
|
||