|
|
|
Sunday of the Good Samaritan |
ܚܕ ܒܫܒܐ ܥܠ ܫܡܪܝܐ ܛܒܐ | أحد السامري الصالح |
|
Download Printable Version Back ܠܶܣܛܳܝ̈ܶܐ ܢܦܰܠܘ̱ ܥܰܠ ܓܰܒܪܳܐ ܟܰܕ ܢܳܚܶܬ ܗ̱ܘܳܐ. ܡܶܢ ܐܽܘܪܫܠܶܡ ܠܺܐܝܪܝܚܽܘ ܘܰܕܠܳܐ ܚܰܘܣܳܢ ܒܠܰܥ. ܥܒܰܪ ܐܰܒܪܳܗܳܡ ܘܠܳܐ ܝܰܗܒ ܠܶܗ ܐܺܝܕܳܐ. ܘܰܥܒܰܪ ܡܽܘܫܐ ܘܠܳܐ ܥܨܰܒ ܡܰܚܘ̈ܳܬܶܗ. ܐܶܬܳܐ ܡܳܪܰܢ ܘܝܰܗܒ ܠܶܗ ܐܺܝܕܳܐ ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ. ܘܰܐܩܺܝܡܶܗ ܘܫܰܪܺܝ ܩܳܥܶܐ ܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܡܳܪܝܳܐ . ܗܠܠܘܝܐ ܕܰܣܥܰܪܬܳܢܝ̱ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ܀ أوقعوا لصوص برجل كان ينحدر من أورشليم إلى أريحا، فصفع بلا رحمة عبر عليه إبراهيم ولم يساعده وعبر موسى ولم يجبر جروحا ته جاء الرب وأعانه (معطيا) جسده ودمه وأقامه، فأخذ يصرخ لك المجد يا رب هاليلويا لقد زرتني برحمتك A man was struck by robbers as he was traveling From Jerusalem to Jericho, and was beaten unmercifully Abraham past by without helping him Also Moses did not bind up his wounds And the Lord came and helped him by (giving him) His body and blood And lifted him up, and he began shouting glories to you Lord Halleluiah, You have visited me by Your mercy ---------------------------------------------------
ܥܰܠ ܐܳܕܳܡ ܢܦܰܠܘ̱ ܒܺܝܫܳܐ ܘܡܰܘܬܳܐ
ܣܳܢܝ̈ܰܝ ܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ هجم الشرير والموت كارهي البشرية، على ادم نزعا عنه مجده وأسقطاه في هوة الآلام والتعاسة
أعانه (الرب) وعضد رخاوته ووضعه على دابته Evil and death, the enemies of mankind, attacked Adam Stripped him from his glory and deceived him to fall in the abyss of pain and suffering (The Lord) helped and supported his weakness and set him on his animal And He handed him over to the inn of life ِand saved him by His love --------------------------------------------------- ܛܳܒܳܐ ܕܰܥܨܰܒ ܡܰܚܘ̈ܳܬ ܐܳܕܳܡ: ܕܰܒܠܰܥ ܡܶܢ ܒܺܝܫܳܐ ܒܽܐܘܪܚܶܗ ܕܥܳܠܡܳܐ. ܡܪܽܘܩ ܟܽܘܬܡ̈ܳܬܰܢ ܒܙܽܘܦܳܟ ܕܰܟܝܳܐ: ܘܰܐܫܘܳܢ ܠܒܽܘܣܳܡܳܐ ܕܥܰܡ ܩܰܕ̈ܺܝܫܰܝܟ܀ الصالح الذي جبر ضربات ادم التي انهالت عليه وهو في طريق هذا العالم طّهر آثامنا بزوفاك الطاهرة وأهلنا لتلك السعادة مع قديسيك The Righteous one who binds up the injuries of Adam That he had been beaten on the road of the world Purify our sins with Your hyssop and allow us to participate in that joyfulness with Your saints
|
||