|
|
|
Sunday of the Departed |
ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܕܥܢܝܕ̈ܐ |
أحد الموتى |
|
Translation Download Arabic Download English Beth Gazo ܩܽܘܪ̈ܒܳܢܶܐ ܩܰܪܶܒܽܘܢ ܠܺܝ ܐܳܡܪܳܐ ܢܰܦܫܳܐ. ܕܠܳܐ ܐܺܝܬ ܡܶܕܶܡ ܕܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܐܰܝܟ ܦܰܓܪܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ. ܠܳܐ ܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܒܶܟܝܳܐ ܘܬܶܢܚ̈ܳܬܳܐ: ܐܰܝܟ ܕܡܰܘܬܰܪ ܠܺܝ ܦܰܓܪܶܗ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ. ܡܳܐ ܕܩܳܝܡܺܝܢ ܐ̱ܢܬܽܘܢ ܒܰܨܠܽܘܬܐ ܟܳܗ̈ܢܶܐ ܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝ. ܕܳܐܙܳܠܐ ܐ̱ܢܳܐ ܘܡܶܬܩܰܒܠܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܩܕܳܡ ܒܺܐܡ ܕܰܡܫܺܝܚܳܐ: ܗܠܠܘܝܐ ܘܫܳܒܶܩ ܠܺܝ ܚܰܘܒ̈ܰܝ܀ قُوْرْبُنِه قَارِبُوْنْ لِيْ أُمْرُوْ نَفْشُوْ. دْلُوْ إِيْثْ مِدِمْ دْمَوْتَرْ لِيْ أَخْ فَغْرِه دْمُرْيُوْ. لُوْ مَوْتَرْ لِيْ بِخْيُو وْثِنْحُثُو: أَخْ دْمَوْتَرْ لِيْ فَغْرِه دَمْشِيحُو. مُوْ دْقُيْمِيتُونْ بَصْلُوثُو كُهْنِه صَالاوْ عْلايْ. دُزُنُو وْمِثْقَبْلُو نُو قْذُمْ بِيمْ دَمْشِيحُو: هاليلويا وشُبِِقْ لِي حَاوْبَايْ. The Hymn After The Bible Reading (Qooqoyo) Qoorboné qaréboon lee omro nafsho / dlo eeth médém d-mawtar lee akh faghré dmorio / lo mawtar lee: békhyo w-ténhotho / akh d-mawtar lee: faghré damsheeho / mo dqoymee-toon bas-lootho kohné salaw ‘lay / dozono w-méthqab-lono qthom beem damsheeho / halélooya w-shobéq lee haw-bay.
---------------------------------------------------
ܠܳܐ ܬܶܛܥܶܐ ܐܶܢܽܘܢ: ܘܠܳܐ ܬܰܪܦܶܐ ܐܶܢܽܘܢ
ܢܰܚܶܡ ܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ: ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ
ܗܠܠܘܝܐ ܐܘ ܗܠܠܘܝܐ
The Hymn Of The Middle Of The
Mass
Lo
tét’é énoon / wlo tharfé énoon ܐܶܢ ܩܰܝܣܳܐ ܦܣܺܝܩܳܐ: ܒܪܺܝܚܳܐ ܕܡܰܝ̈ܳܐ ܘܰܕܥܰܦܪܳܐ. ܡܶܬܥܰܫܰܢ ܘܝܳܗܶܒ: ܛܰܪ̈ܦܶܐ ܘܦܺܐܪ̈ܶܐ ܟܰܕ ܫܳܘܰܚ. ܟܡܳܐ ܟܰܝ ܥܰܢܺܝܕ̈ܶܐ: ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܰܥܢܰܕܘ̱ ܒܡܰܫܺܝܚܳܐ. ܒܪܺܝܚ ܦܰܓܪܶܗ ܘܰܕܡܶܗ ܩܳܢܺܝܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܘܡܶܬܢܰܚܡܺܝܢ܀ إِنْ قَيْسُو فْسِيقُو: بْرِيْحُو ذْمَايُو وَذْعَفْرُو. مِثْعَشَنْ وْيُهِبْ: طَرْفِه وْفِيِرِهْ كَذْ شُوَاحْ. كْمُو كَايْ عَانِيذِه: أَيْلِينْ دَعْنَاذْ بَمْشِيْحُوْ. بْرِيْحْ فَغْرِهْ وَدْمِهْ قُنِينْ حَايِه وْمِثْنَحْمِينْ. The Last Hymn Of The Mass (oh ‘oomro d-zabno ) Én qayso fseeqo / breeho dmayo wad-‘afro / méth-‘ashan wyohéb / tarfé wfeeré kath sho-wah / kmo kay ‘a-neethé / ayleen da’nath bamsheeho / breeh faghré wad-méh qoneen hayéh wméth-nahmeen.
|
||