|
|
|
Sunday of Pentecost |
ܚܕ ܒܫܒܐ ܕܦܢܛܝܩܘܣܛܝ | عيد العنصرة | |||
|
Back Download Printable Version ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܶܫܬܰܡܠܺܝ ܗ̱ܘܳܐ ܗܰܘ ܫܽܘܕܳܝܳܐ: ܕܶܐܫܬܰܘܕܺܝ ܠܗܽܘܢ ܦܳܪܽܘܩܰܢ ܠܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ ܒܪ̈ܺܝܟܶܐ: ܕܳܐܡܰܪ ܗ̱ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܕܐܶܢ ܠܳܐ ܐܳܙܶܠ ܐ̱ܢܳܐ: ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ ܠܳܐ ܐܳܬܶܐ ܠܘܳܬܟܽܘܢ: ܘܟܰܕ ܟܽܠܗܽܘܢ ܐܶܬܟܰܢܰܫܘܗܝ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܰܟܶܚܕܳܐ: ܪܽܘܚܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ ܐܰܓܶܢ ܗ̱ܘܳܐ ܥܠܰܝܗܽܘܢ: ܗܠܠܘܝܐ ܐܘ ܗܠܠܘܝܐ܀
لقد كمُل وعد الرب اليوم الذي وعده لتلاميذه المباركين حيث قال لهم إن لم أذهب لا يأتيكم المعزي (الروح القدس) وعندما اجتمع الجميع (التلاميذ) سوية في هذا اليوم، حلَ عليهم الروح القدس المعزي هاللويا إِو هاللويا. The promise that our Savior had given to His blessed disciples; on this day is fulfilled He told them, 'had I not gone, the Comforter (the Holy Spirit) would not come' as they (apostles) were gathered together today, the Holy Spirit descended upon them
بصعود الرب العظيم قطع وعدا مع تلاميذه انتظروا روح الهداية المعزي الذي من الآب (ينبثق) فنزل (الروح القدس) مثل ألسنة نار ورسا على كل فردا منهم وأما شعاعه، منح الشعب الأمي قوة وشجاعة Our great Redeemer made a promise to His disciples as He was ascending
"Wait for the Spirit
of guidance and comfort who will come (proceeding) from the Father"
As far as His radiance; (He) granted the illiterate people strength and bravery ܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ: ܒܗܳܢܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܐܶܫܬܰܕܰܪ: ܘܶܐܬܦܰܠܰܓ ܗ̱ܘܳܐ ܠܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ: ܘܰܢܦܰܩܘ̱ ܘܰܐܟܪܶܙ ܠܰܣܒܰܪܬܳܐ܀ في مثل هذا اليوم أُرسل الروح القدس المعزي ووزع على التلاميذ وخرجوا يكرزون البشارة The Comforting Holy Spirit, today was sent And He was divided among the disciples and they went out to preach the gospel (good news)
|
|||||