|
|
|
Sunday of Pentecost |
ܚܕ ܒܫܒܐ ܕܦܢܛܝܩܘܣܛܝ | عيد العنصرة | |||||||||
|
Translation Download Arabic Download English ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܶܫܬܰܡܠܺܝ ܗ̱ܘܳܐ ܗܰܘ ܫܽܘܕܳܝܳܐ: ܕܶܐܫܬܰܘܕܺܝ ܠܗܽܘܢ ܦܳܪܽܘܩܰܢ ܠܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ ܒܪ̈ܺܝܟܶܐ: ܕܳܐܡܰܪ ܗ̱ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܕܐܶܢ ܠܳܐ ܐܳܙܶܠ ܐ̱ܢܳܐ: ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ ܠܳܐ ܐܳܬܶܐ ܠܘܳܬܟܽܘܢ: ܘܟܰܕ ܟܽܠܗܽܘܢ ܐܶܬܟܰܢܰܫܘܗܝ ܝܰܘܡܳܢܳܐ ܐܰܟܶܚܕܳܐ: ܪܽܘܚܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ ܐܰܓܶܢ ܗ̱ܘܳܐ ܥܠܰܝܗܽܘܢ: ܗܠܠܘܝܐ ܐܘ ܗܠܠܘܝܐ܀
بعد الإنجيل: قُوقُيُو يَوْمُنُو إِشْتَمْلِي وْوُ هَاوْ شُودُيُو: دِشْتَوْدِي لْهُونْ فُرُوقَانْ لَشْلِيحِه بْرِيخِه: دُمَارْ وْوُ لْهُونْ دِنْ لُو أُزِلْنُو: فَرِقْلِيطُو لُو أُثِه لْوُثْخُونْ: وْكَذْ كُلْهُونْ إِثْكَانَشْ يَوْمُنُو أَخِحْذُو: رُوحْقُودْشُو فَرِقْلِيطُو آجِنْ وْوُ عْلَيْهُونْ: هاللويا إِو هاللويا. The Hymn After The Bible Reading (Qooqoyo) Yaw-mo-no ésh-tam-lee wo haw shoo-do-yo / désh-taw-dee lhoon fo-roo-qan lash-lee-hé bree-khé / do-mar wo lhoon dén lo o-zél-no / fa-réq-leeto lo o-thé lwoth-khoon / w-kath kol-hoon éth-ka-nash waw yaw-mono a-kh-h-tho / rooh-qood-sho faréq-lee-to agén wo ‘lay-hoon / ha-lé-loo-ya éw ha-lé-loo-ya.
قاثوليق: إثباقيت وحدان تهرو
The Hymn Of The Middle Of The Mass (éthbaqeet wahdan téhro)
ܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ ܦܰܪܩܠܺܝܛܳܐ: ܒܗܳܢܳܐ ܝܰܘܡܳܐ ܐܶܫܬܰܕܰܪ: ܘܶܐܬܦܰܠܰܓ ܗ̱ܘܳܐ ܠܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ: ܘܰܢܦܰܩܘ̱ ܘܰܐܟܪܶܙ ܠܰܣܒܰܪܬܳܐ܀ الختام: يُويِه وْزُدِقْ رُوحْ قُودْشُو فَرِقْلِيطُو: بْهُنُو يَوْمُو إِشْتَادَرْ وِثْفَالَغْ وْوُ لَشْلِيحِه: وَنْفَاقْ وَخْرِزْ لَسْبَرْثُو. The Last Hymn Of The Mass (yoyé wzodéq) Rooh qoodsho faréqleeto bhono yawmo éshtadar Wéthfalagh wo lashleehé wanfaq wakhréz lasbartho. |
|||||||||||