St. Aphraim Choir

Home About Hymns Download Links

Second Sunday After Epiphany

ܚܕ ܒܫܒܐ ܬܪܝܢܐ ܒܬܪ ܕܢܚܐ

الأحد الثاني بعد العماد

 

           Translation          Download Arabic          Download English          Beth Gazo

ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܝܽܘܢ: ܒܩܘܩܝܐ

ܕܠܳܐ ܫܩܺܝܠ ܠܶܗ ܪܽܘܫܡܳܐ ܢܺܐܙܰܠ ܩܳܥܝܳܐ ܥܺܕܬܳܐ: ܘܰܐܢ̱ܬܽܘܢ ܒܢ̈ܶܝܗ ܕܡܰܥܡܘܕܺܝܬܳܐ ܬܰܘ ܥܽܘܠܘ̱ ܠܓܰܘ ܡܰܕܒܚܳܐ: ܘܳܝ ܠܳܗ̇ ܠܢܰܦܫܳܐ: ܕܦܳܗܝܳܐ ܒܶܝܬ ܫܽܘܩ̈ܶܐ: ܒܗܰܘ ܥܶܕܳܢܳܐ: ܕܡܶܬܩܰܕܫܺܝܢ ܐܪ̈ܙܐ: ܦܳܬܽܘܪܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܡܰܬܩܰܢ ܘܠܰܚܡܳܐ ܕܚܰܝ̈ܶܐ ܥܠܰܘܗ̱ܝ: ܘܰܐܓܳܢܳܐ ܕܰܡܙܺܝܓܳܐ ܠܳܗ̇ ܡܶܢ ܕܰܦܢܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ: ܗܠܠܘܝܐ ܠܚܽܘܣܳܝܳܐ ܕܚܰܘܒ̈ܶܐ܀

ثبعد الإنجيل: بقوقيو

دْلُو شْقِيلْ لِه رُوشْمُو نِيزَالْ قُعْيُو عِيتُو: وَاتُونْ بْنِه دْمَعْمُدِيثُو تَاوْ عُولْ لْغَاوْ مَذِبْحُو: وُيْ لُو لْنَفْشُو: دْفُهْيُو بِثْ شُوقِه: بْهَاوْ عِدْنُو: دْمِثْقَدْشِينْ رُزِه: فُثُورُو دْحَايِه مَتْقَنْ وْلَحْمُو دْحَايِه عْلاوْ: وَاغُنُو دَمْزِيغُو لُو مِنْ دَفْنِه دْمُرْيُو: هَالِلويا لْحُوسُيُو دْحَوبِه.

The Hymn After The Bible Reading

(qooqoyo)

dlo shqeel léh rooshmo neezal qo’yo ‘eeto / watoon bné dma’modeetho / taw ‘ool lghaw mathébho / woy loh lnafsho / dfohyo béth shooqé / bhaw ‘édono / dméth-qadsheen rozé / fo-thooro dhayé matqan wlahmo dhayé ‘law / wagono damzeegho loh / dafnéh dmorio / halélooya lhoosoyo dhawbé.

---------------------------------------------------

ܠܘܛܢܝܐ: ܒܢܩܝܐ ܗܘܝܬ

ܩܪܶܒ ܩܳܡ ܠܶܗ ܥܰܠ ܝܰܕ ܢܰܗܪܳܐ
ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒܪ̈ܶܗ ܕܰܙܟܰܪܝܳܐ

ܘܚܰܝܠܳܐ ܕܰܟܣܶܐ ܡܶܢ ܥܺܝܪ̈ܶܐ
ܐܶܬܳܐ ܗܘܳܐ ܕܢܶܥܡܰܕ ܡܶܢܶܗ

ܡܳܪܰܢ ܐܶܬُܘ ܠܰܥܡܳܕܳܐ
ܘܰܠܣܳܗܕܽܘܬܳܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ

ܘܰܐܒܳܐ ܕܩܳܥܶܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ
ܗܳܢܰܘ ܒܶܪܝ̱ ܘܗܳܢܰܘ ܚܰܒܺܝܒܝ̱

قاثوليق: بنقيو ويث

قْرِبْ قُمْ لِه عَلْ يَدْ نَهْرُو
يُوحَانُنْ بْرِه دَزْخَرْيُو

وْحَيْلُو دَكْسِه مِنْ عِيرِه
إِثُو وُه دْنِعْمَدْ مِنِه

مُرَنْ إِثُو لَعْمُدُو
وَلْسُهْدُوثُو يُوحَانُنْ

وَابُو دْقُعِه مِنْ رَوْمُو
هُنَاوْ بِرْ وْهُنَاوْ حَابِيبْ

The Hymn Of The Middle Of The Mass

(bnéqyo weeth wabeetho weeth)

Qréb qom léh ‘al yad nahro
Yoohanon bréh dazkhrayo

w-haylo daksé mén ‘eeréh
éthaw wo dné’math ménéh

moran éthaw la’modo
wal-soh-dootho yoohanon

wabo dqo’é mén rawmo
honaw bér whonaw habeeb

---------------------------------------------------

ܚܘܬܡܐ: ܡܢܘ ܒܪ ܡܢܘ

ܕܳܠܰܬ ܪܽܘܚܳܐ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ: ܘܩܰܕܫܰܬ ܡܰܝ̈ܳܐ ܒܪܽܘܚܳܦܶܗ: ܒܡܰܥܡܽܘܕܺܝܬܶܗ ܕܝܽܘܚܰܢܳܢ:

ܫܶܒܩܰܬ ܟܽܠ ܘܰܫܪܳܬ ܥܰܠ ܚܰܕ:  ܗܳܫܳܐ ܒܥܺܕܬܳܐ ܢܶܚܬܰܬ ܘܰܫܪܳܬ: ܥܰܠ ܟܽܠ ܕܺܝܠܺܝܕ ܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ܀

حوثومو: مَانُو بَارْ مَانو

دُلَتْ رُوحُو مِنْ رَوْمُو: وْقَدْشَتْ مَايُو بْرُوحُفِه: بْمَعْمُودِيثِه دْيُوحَانُنْ:

شِبْقَتْ كُولْ وَشْرُتْ عَلْ حَادْ: هُشُو بْعِيتو نِحْتَثْ وَشْرُثْ: عَلْ كُولْ دِيلِدْ مِنْ مَايُو.

The Last Hymn Of The Mass (mano bar mano)

Dolat rooho mén rawmo / wqadshat mayo broohofé / bma’-modeethé dyoo-hanon / shébqat kool washrot ‘al had / hosh b’eeto néhtath washrot / ‘al kool deeléth mén mayo.