|
|
ܒܒܶܝܬ ܩܽܘܕܫܳܐ ܣܰܒܰܪ ܥܺܝܪܳܐ
|
Syriac Hymns
Index > Bbeth Qoodsho Sabar 'eero |
|
English: Bbeth Qoodsho Sabar 'eero
|
|
|
|
|
||
|
laz-kharyo kohno yawmon Lé-leesh-ba’ néhwé feero wtéqré lashméh yoohanoon Émar zkharyo bloo-bobo ay-kano lho-dé ashar Dho éno eethay sobo wéleesh-ba’ yaw-motho ‘bar |
|
بِثْ قُودْشُو سَابَرْ عِيرُو لَزْخَرْيُو كُهْنُو يَومُـنْ لِلِيشْبَاعْ نِهوِه فِيــرُو وتِقرِه لَشْمِه يُوحَانُـنْ إِمَرْ زْخَرْيُـو بْلُوبُبُـو أَيْكَنُو لْهُــدِه آشَــرْ دْهُو إِنُو إِيثَاي سُبُــو وإِلِيشْبَاعْ يَومُثُو عْبَـرْ
|
|
Today in the Holy of the Holies, the angel brought a tiding to the priest Zachariah. Elizabeth will bear a fruit (child) And you shall call him John. Zachariah said with confidence How can I trust this? I am an old man, and my wife well stricken in years. |
|
في مثل هذا اليوم بشر الملاك زكريا الكاهن في قدس الأقداس سيكون لإليصابات ثمرا (ولد) وتسميه يوحنا قال زكريا بثقة كيف اصدق هذا الامر هوذا انا شيخ وإليصابات متقدمة في ايامها
|