|
|
ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܡܪܚܡܢܐ
|
Syriac Hymns
Index > Qthom Morio |
|
English: Qthom Morio
|
|
|
|
|
||
|
|
قْذُمْ مُرْيُو مْرَحْمُنُو، وَقْذُمْ مَذْبْحِه مْحَسْيُنُو، وَقْذُمْ رُزِه هُلِينْ، قَادِيشِه وَالُهُويِه، بِسْمِه مِتْسِيمِينْ، مِنْ إِيذَايْ كُهْنُو مْيَقْرُو، نْصَالِه كُولانْ وْرَحْمِه، وَحْنُنُو مِنْ مُرْيُو نِبْعِه، مُرْيُو مْرَحْمُنُو، رَاحِمَعْلَينْ وعَادَرَيْنْ. |
|
|
In the presence of the merciful Lord / and in front of His absolving altar / and before these Holy and Divine Mysteries / incense is placed by the hand of the Reverend priest [Venerable Prelate] / let us all pray and beseech of the Lord mercy and compassion. / O merciful Lord / have mercy upon us / and help us
|
|
أمام الرب الرحيم. وأمام مذبحه الغافر. وإزاء هذه الأسرار المقدسة والإلهية. يوضع البخور بيد الكاهن الموقر (الحبر الجليل) فَلنُصَلّ جميعاً طالبين من الرب رحمة وحنانا. أيها الرب الرحيم ارحمنا وأعِنّا.
|
|
|
||