|
|
ܒܛܽܘܪܳܐ ܕܺܝܗܽܘܕ ܝܰܘܡܳܢܳܐ
|
Syriac Hymns
Index > Btooroh Deehod Yawmono |
|
English: Btooroh Deehod Yawmono
|
|
|
|
|
||
|
Btooro deehood yawmono nosheen qoléh dhadootho Bbatno dsabar noorono l’aqrootho wab-thoolotho Toobayk maryam wrab toobék mén toobo dkoolhoon brayo Wabreekh feero dabkarsék moro dar’o wdashmayo |
|
بْطُورُو دِيهُودْ يَوْمُنُــو نُصْحِينْ قُلِـه دْحَادُوثُــو بْبَطْنُو دْسَابَرْ نُورُنُـــو لْعَقْرُوثُــو وَبْثُولُوثُــو طُوبَيْكْ مَرْيَمْ وْرَبْ طُوبِكْ
مِنْ طُوبُو دْخُولْهُونْ بْرَايُو مُرُو دَرْعُـو وْدَشْمَايـُـو
|
|
Today at Mount Judah the sound of joy is increasing. For the pregnancy announcement was made by the angel, to a barren woman, and to a virgin girl. Blessed are you Mary, and your blessing is greater than all creation Blessed is the fruit of your womb, the master of earth and heaven. |
|
في مثل هذا اليوم تعالت زغاريد الفرح في جبل اليهودية من اجل الحبل الذي بشره الملاك لعاقرة وبتول طبوباك يا مريم وتطوببك اعظم من تطويب كل الخلائق ومبارك ثمرة بطنك سيد الارض والسماء
|