|
|
|
Holy Thursday |
ܕܚܡܫܐ ܕܦܨܚܐ ܕܐ̱ܪ̈ܙܐ |
خميس الأسرار - العشاء الأخير |
||||||
|
Translation Download Arabic Download English Beth Gazo ܡܳܐ ܫܰܦܺܝܪ ܗ̱ܘܳܐ ܗܰܘ ܪܰܡܫܳܐ ܕܫܰܡܶܫ ܒܶܗ ܡܳܪܰܢ: ܟܰܕ ܥܳܐܠܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܬܰܠܡܺܝܕ̈ܐ ܚܰܕ ܚܰܕ ܠܰܫܝܳܓܬܳܐ: ܩܳܝܡܳܐ ܢܽܘܪܳܐ: ܘܰܠܒܺܝܟܳܐ ܠܰܩܢܳܐ: ܘܰܡܚܶܐ ܗ̱ܘܳܐ ܓܶܝܪ ܣܶܕܽܘܢܳܐ ܒܚܰܨ̈ܰܘܗܝ̱: ܬܶܗܪܳܐ ܪܰܒܳܐ ܒܗܳܝ ܫܳܥܬܳܐ ܕܠܳܐ ܝܺܩܶܕ ܝܽܘܕܳܐ: ܟܰܕ ܩܰܪܶܒ ܠܶܗ ܦܳܪܽܘܩܰܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܠܰܫܝܳܓܬܳܐ: ܗܠܠܘܝܐ ܐܘ ܗܠܠܘܝܐ܀ مُو شَافِير وْوُ هَوْ رَمْشُو دْشَامِشْ بِه مُرَانْ: كَذْ عُلِينْ وَاوْ تَلْمِيذِه حَاذْ حَاذْ لَشْيُغْتُو: قُيْمُو نُورُو: وَلْبِيخُو لَقْنُو: وَمْحِه وْوُ جِرْ: سِدُونُو بْحَاصَاوْ تِهْرُو رَابُو بْهُيْ شُعْثُو دْلُو يِقِذْ يُودُو: كَذْ قَارِبْ لِه فُرُوقَانْ مَايُو لَشِيغْتُو هاليلويا إِو هاليلويا. The Hymn After The Bible Reading (qooqoyo ) Mo shafeer wo how ramsho dshamésh béh moran / kath ‘oleen wow talmeethé had had lashyoghto / qoymo nooro / walbeekho laqno / wamhé wo gér sédoono bhasaw / téhro rabo bhoy sho’tho dlo eeqéth yoodo / kath qaréb léh fo-rooqan mayo lash-yoghto / halélooya ew halélooya. ---------------------------------------------------
The Hymn Of The Middle Of The Mass (éthbaqeet wahdan téhro)
Msheeho lam fés-ho hatho --------------------------------------------------- ܗܐ ܩܛܺܝܠ ܗ̱ܘ ܒܡܶܨܪܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܦܶܨܚܳܐ: ܘܰܢܟܺܝܣ ܗ̱ܘ ܒܨܶܗܝܽܘܢ ܐܶܡܰܪ ܩܽܘܫܬܳܐ ܒܰܬܪ̈ܰܝܗܽܘܢ ܐܶܡܪ̈ܶܐ ܢܶܚܽܘܪ ܐܰܚܰܝ̈: ܘܢܶܚܙܶܐ ܐܶܢ ܕܳܡܶܝܢ ܐܰܘ ܢܽܘܟܪܳܝܝܢ܀ هُوْ قْطِيلُو بْمِصْرِنْ إِمَارْ فِصْحُو. وَنْخِيسُو بْصِهْيُونْ إِمَارْ قُوشْتُو. بَتْرَيْهُونْ إِمرِه نِحُورْ آحَايْ وْنِحْزِه إِنْ دُمْيِنْ أَو نُوخرُيينْ. The Last Hymn Of The Mass (ho qteeloo bmésrén ) ho qteeloo bmésrén émar fés-ho / wankheeso bséhyoon émar qooshto / batrayhoon émré néhoor ahay / wnéhzé én domén aw nookhro-yeen.
|
||||||||