|
|
|
Eighth Sunday after Easter |
ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܕܬܡܢܝܐ ܕܩܝܡܬܐ | الأحد الثامن بعد القيامة | |||||||||||||||
|
Translation Download Arabic Download English ܪܰܒ ܗܽܘ ܝܰܘܡܶܗ ܕܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܡܶܢ ܟܽܠ ܝܰܘܡܺܝ̈ܢ: ܕܒܶܗ ܐܶܫܬܰܟܰܢ̈ܝ̱ ܛܳܒ̈ܳܬܳܐ ܠܒܶܪ̈ܝܳܬܳܐ ܟܽܠܗܶܝܢ: ܒܶܗ ܐܶܨܛܰܒܰܬ ܬܪܽܘܢܳܘܣ ܕܰܐܠܗܳܐ: ܘܒܶܗ ܐܶܬܝܰܗܒܰܬ ܪܽܘܚܳܐ ܠܰܫܠܺܝ̈ܚܶܐ: ܘܒܶܗ ܗܘܐ ܢܽܘܚܳܡܳܐ ܠܡܺܝ̈ܬܶܐ ܐܳܦ ܣܰܒܪܳܐ ܠܚܰܝ̈ܶܐ: ܕܒܶܗ ܩܳܡ ܡܳܪܰܢ ܡܶܢ ܩܰܒܪܳܐ ܘܰܦܪܰܩ ܒܶܪ̈ܝܳܬܶܗ: ܗܠܠܘܝܐ ܐܘ ܗܠܠܘܝܐ܀ بعد الإنجيل: قوقيو رَابُو يَوْمِه دْحَادْ بْشَابُو مِنْ كُولْ يَوْمِينْ: دْبِه إِشْتَاكَانْ طُبُثُو لْبِرْيُثُو كُلْهِنْ: بِه إِصْطَابَتْ تْرُونُوسْ دَالُهُو: وْبِه إِثْيَهْبَتْ رُوحُو لَشْلِيحِه: وْبِه وْوُ نُوحُمُو لْمِيثِه أُفْ سَبْرُو لْحَايِه: دْبِه قُمْ مُرَانْ مِنْ قَبْرُو وَفْرَاقْ بِرْيُثِه: هاللويا إِو هاللويا. The Hymn After The Bible Reading (Qooqoyo) Rab-oo yaw-mé dhad bsha-bo mén kool yaw-meen / dbéh ésh-ta-kan to-bo-tho lbér-yo-tho khool-hén / béh és-ta-bath troo-noos da-lo-ho / w-béh éth-yah-bath roo-ho lash-lee-hé / wbéh hwo noo-ho-mo lmee-thé of sab-ro lha-yé / dbéh qom mo-ran mén qab-ro waf-raq bér-yo-théh / ha-lé-loo-ya ew ha-lé-loo-ya.
قاثوليق: إمرو حايو دالهوثو
The Hymn Of The Middle Of The Mass (éthbaqeet wahdan téhro)
الختام: اويار دنوحمو
The Last Hymn Of The Mass (yoyé wzodéq) Yaw-mon bar ha-yo nhéth lash-yool / wdosh ‘ooq-séh dmaw-to bgaw ‘oom-réh / weth-na-ham bshoob-ho wa-qeem lan / bree-kho dbaq-yom-téh ha-rar lan |
|||||||||||||||||